-
1 drogi
Drogi Janku! — ( nagłówek listu) Dear Janek
mój drogi/moja droga — my dear
* * *a.- ższy1. (= kosztowny) expensive; rzad. dear; drogi dom expensive house; drogie futro expensive fur coat; drogie miasto expensive city; życie w Nowym Jorku jest bardzo drogie it is expensive to live in New York; drogie kamienie precious stones; kupić coś za drogie pieniądze pay a lot for sth, pay for sth through the nose.2. (= żądający dużej zapłaty) expensive; drogi adwokat/lekarz expensive lawyer/doctor.3. (= kochany) dear; droga Ewo! dear Eve!; mój drogi przyjacielu! my dear friend!; Ewa jest drogą memu sercu przyjaciółką Eve is my dear friend; moja córka jest mi droższa nad życie my daughter is dearer to me than life itself.mpdear, love, honey; mylisz się, mój drogi you are wrong, my dear; that's what you think, my dear; czy mojemu najdroższemu smakował obiad? did my honey enjoy his dinner?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drogi
-
2 gmina
* * *f.1. adm. ( w Europie) commune; ( w Wielkiej Brytanii) district, borough; ( w Stanach Zjednoczonych) township; ( w Nowym Jorku) borough.2. pot. ( urząd) commune council.4. Izba Gmin polit. the House of Commons.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gmina
-
3 prócz
⇒ oprócz* * ** * *prep.+ Gen.1. ( uzupełnienie) apart from, besides; prócz tego domu mam jeszcze mieszkanie w Nowym Jorku apart from this house, I have a flat in New York.2. ( wyjątek) except, but for; nie zostało mi nic prócz wspomnień I have nothing left but memories; śpiewali wszyscy prócz Marii everyone was singing except for l. but for Maria.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prócz
-
4 pomyśl|eć
pf (pomyślisz, pomyślał, pomyśleli) vi 1. (zastanowić się) to think- pomyśl chwilę, a wszystko zrozumiesz think for a moment and everything will become clear- pomyśl, ile czasu na to straciłam/kiedy będziesz mógł przyjść think how much time I’ve wasted on that/when you’ll be able to come- pomyśl, zanim coś powiesz/zrobisz think before you say/do sth- muszę chwilę pomyśleć a. daj mi pomyśleć let me think2. (wyobrazić sobie) to think- pomyśleć o kimś/czymś to think about sb/sth- pomyśl o czymś miłym think about sth nice- pomyśl, co by było, gdybym wtedy nie wróciła think what would have happened if I hadn’t come then- strach pomyśleć, ile wypadków zdarza się codziennie it’s terrifying to think how many accidents there are every day- gotów ktoś pomyśleć, że ci u mnie źle somebody might think (that) I don’t take proper care of you- kto by pomyślał, że on dostanie nagrodę who would have thought (that) he’d get the award- i pomyśleć, że jeszcze rano byłam w Nowym Jorku! imagine that this morning I was still in New York!3. (zatroszczyć się) to think- musisz pomyśleć wreszcie o sobie/swojej przyszłości it’s high time you thought about yourself/the future- trzeba pomyśleć o wakacjach we must think about the holidays■ być/nie być do pomyślenia to be thinkable/unthinkable- czy takie rozwiązanie jest w ogóle do pomyśla? is such a solution at all thinkable?- kiedyś taka sytuacja byłaby nie do pomyśla in the past such a situation was unthinkableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomyśl|eć
-
5 zakochan|y
Ⅰ adj. 1. (darzący miłością) enamoured, in love- być zakochanym w kimś to be in love with sb, to be enamoured of sb- zakochana dziewczyna zrobiłaby dla niego wszystko a girl in love would do anything for him- jest zakochana w swoim szefie she’s in love with her boss2. (zachwycony) enamoured (czymś of sth); in love (czymś with sth)- jest po prostu zakochana w Nowym Jorku she’s simply in love with a. enamoured of New YorkⅡ zakochan|y m zakochana f lover- na ławce siedziała para zakochanych a couple of lovers were sitting on a benchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakochan|y
-
6 glauben
glau ben ['glaʊbən]I. vt1) ( für wahr halten)[jdm] etw \glauben wierzyć [ perf u-] [komuś] w coś\glauben, dass... wierzyć [ perf u-], że...das glaube ich nicht nie wierzę w toes ist nicht zu \glauben to nie do wiaryob du es glaubst oder nicht, ... możesz wierzyć lub nie, [ale]...das glaubst du doch selbst nicht! ( fam) sam chyba w to nie wierzysz!jdn etw \glauben machen wmawiać [ perf wmówić] komuś coś2) ( wähnen)jdn in New York \glauben sądzić, że ktoś jest w Nowym JorkuII. vi1) ( Glauben schenken)jdm \glauben wierzyć komuśan jdn/etw \glauben wierzyć [ perf u-] w kogoś/coś3) jd muss dran \glauben (fam: jd ist gestorben) ktoś kopnął w kalendarz ( pot) ( jd muss ran) przyszła czyjaś kolej -
7 Nowy Jork
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Nowy Jork
-
8 Nowy Jork
См. также в других словарях:
Polish Cathedral style — Immaculate Heart of Mary Church on Polish Hill in Pittsburgh The Polish Cathedral architectural style is a North American genre of Catholic church architecture found throughout the Great Lakes and Middle Atlantic regions as well as in parts of … Wikipedia
Гловацкий, Януш — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гловацкий. Януш Гловацкий Janusz Głowacki … Википедия
Polish Consulate General, New York — Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Nowym Jorku Consulate General of the Republic of Poland in New York Location Madison Avenue, New York City, United States Address 233 Madison Avenue, New York … Wikipedia
Janusz Głowacki — en juin 2004 à Varsovie Janusz Głowacki, né le 13 septembre 1938 à Poznań est un écrivain polonais, dramaturge, romancier, scénariste et chroniqueur … Wikipédia en Français
Głowacki — [gu̯ɔ vatski], 1) Aleksander, polnischer Schriftsteller, Prus, Bolesław. 2) Janusz, polnischer Schriftsteller, * Posen 13. 9. 1938; schildert in seinen meist grotesk komischen Stücken und Prosawerken kritisch satirisch die zeitgenössische … Universal-Lexikon
szczęście — 1. pot. Garbate, zezowate szczęście «brak szczęścia, pech»: Ot garbate szczęście! Musiał dostrzec wypchane kieszenie. – Ja go znam – włącza się Beda. Struczak pies na forsę. B. Ejbich, Niebo. 2. Mieć szczęście «uniknąć czegoś, co stanowiło… … Słownik frazeologiczny
woskowy — woskowyowi 1. «zrobiony z wosku, zawierający wosk, nasycony woskiem; wydzielający wosk» Świece woskowe. Pasty woskowe. ∆ Gabinet figur woskowych «kolekcja figur z wosku przedstawiających wiernie znane osobistości albo jakieś sceny (największe… … Słownik języka polskiego
diaspora — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc, diasporaorze, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozproszenie jakiegoś narodu wśród innych lub wyznawców jakiejś religii wśród wyznawców innych religii, spowodowane zwykle… … Langenscheidt Polski wyjaśnień